Igår hade vi bokklubb, vilket alltid lyfter en måndag något oerhört. Dock skämskudde på mig som inte hade hunnit läsa ut boken:
Innan floden tar oss av Helena Thorfinn, men jag skaaaa. Ska bara först.
Här är det bokklubb som synes på vinet.
Är uppenbarligen ett geni på att baka knäckflarn (ja, det är oerhört svårt, förstår ni...) och det blev till de här små kakorna signerade Lisa Förare Winblad. Egenhändigt gjord chokladmousse hoppade jag över till förmån för Häagen Dasz. Nästan samma sak. Typ.
A i klubben hade lånat boken på sitt lokala bibliotek där en före detta låntagare (vi gissade samtliga att det var en kvinna) blivit så agiterad över språket i vissa fall att hen inte kunde låta bli att göra understrykningar och kommentera eländet i marginalen. Jag kan förstå att man irriterar sig ibland, men vi kunde ändå inte låta bli att fnittra över de exalterat utropsteckentäta kommentarerna. Mycket underhållande.
Hen upprördes på flera ställen av användandet av ordet själv, som här där hen skriver "Själv = ensam (hon kan gå på egna ben)"
På något ställe i boken stavas "brädden" bredden och det undgick inte vår läsare, men här har det blivit rätt och hen utbrister ett lyckligt "yes!"
HELT underbart! Borde läsa korrektur!:)
SvaraRaderaJa, vi skrattade gott (det fanns fler exempel..)
SvaraRadera