Upptäckten gjordes för några dagar sedan av en norrman. Aftonbladet skriver att det kan vara så att huvudmannen bakom översättningarna har gjort sig skyldig till brott mot upphovsrättslagen 51 §, det så kallade klassikerskyddet, som skulle kunna tillämpas då "ett litterärt verk återges offentligt på ett sätt som kränker den andliga odlingens intressen", trots att upphovsmännen avlidit för mer än 70 år sedan. Enligt lagen är det Svenska akademien som i så fall ska väcka talan - något som aldrig skett hittills.

Bokmässan Göteborg delar nyheten och ger ett exempel från Bram Stokers Dracula:
"Det var en hund howling hela natten under min fönster, vilket kan ha haft något att göra med det, eller det kan ha varit paprikan, för jag var tvungen att dricka upp allt vatten i min karaff, och var fortfarande törstig. Mot morgonen jag sov och väcktes av den kontinuerliga knackningar på min dörr, så jag antar att jag måste ha sovit gott då. --- Jag var tvungen att skynda frukost, för tåget började lite före åtta, eller snarare den borde ha gjort det, för efter att rusa till stationen vid 7:30."
Ja, det behövs väl inte mer än så för att konstatera kvalitén och misstänka att det nog inte är en riktig människa som ligger bakom översättningen. Men det som är komiskt alternativt kriminellt är att A.P. Notche står angiven som översättare på omslaget. $1.24 tycker Amazon att kalaset är värt.
neeeeeeeeeeeeej!
SvaraRaderaoch lite komiskt, ja.
önskar bonne nuit, utan den kontinuerliga knackningar
Inga knackningar eller hundar som howlade vad jag kan minnas ;)
SvaraRaderaHaha, kan ju nästan vara värt priset för att få läsa en sådan "unik" översättning;).......
SvaraRaderaJa, lustigt. Fast tror det blir ganska tröttsamt efter ett tag och synd om nu någon tror att det verkligen är så här romanen är...
SvaraRaderaDen här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.
SvaraRaderaKänns som ett dåligt skämt, såhär får det bara inte gå till! Att påstå att t ex. google translate kan ersätta en utbildad person som mödosamt tänkt igenom varenda ord upprör språknörden i mig. Nej, nej, nej! Stoppa skiten!!!
SvaraRadera