onsdag 9 februari 2011

Boostar Booxter

Det här med att hålla ordning och reda på sina böcker är ett kärt ämne som många bokbloggare gillar att nörda ner sig i. Varianterna kring hur man sorterar/kategoriserar är många. Själv har jag en hemmabygd databas där jag lägger in alla böcker med tillhörande recensioner som sen syns på bloggen. Utöver detta har jag en backup i excel, där jag samtidigt kan få fram statistik på korsen och tvärsen. Helt omistligt förstås, om man nu är lagd åt det hållet.

För alla mac-användare har det nu kommit ett program som heter Booxter, som är ett fiffigt digitalt bibliotek. Du kan t.ex. scanna in isbn-numret på din bok med den inbyggda web-kameran och boken registreras sedan automatiskt med uppgifter som titel, författare, förlag, omslag under förutsättning att den hittas i någon av de databaser du väljer (t.ex. Amazon). Man kan förstås också lägga in isbn manuellt. Sen kan man bygga listor, filtrera, välja vilka fält som ska visas i biblioteksvyn osv.

Jag har testat lite och mycket är riktigt trevligt. Just att uppgifterna fylls i automatiskt om boken hittas är ju en stor fördel om man har många böcker att lägga in och filtreringen har en viss flexibilitet.

Men att det är byggt för amerikanska marknaden märks ju då t.ex. fältet "originaltitel" saknas. Och sen, det största minuset: det fattas en statistikfunktion! Det är nog framförallt det som gör att jag tvekar till att lägga in mina nära 800 lästa titlar samt böcker i bokhylla och önskelista, men jag har inte riktigt gett upp tanken...

Vill man själv pröva finns det möjlighet att ladda ner en gratis trial för 30 böcker här. Gillar man kostar sedan appen 40 dollar. Funkar förstås också både för iPhone och iPad.




Kommentarer:
Låter verkligen som något för dig;). I mina bokhyllor är inte böckerna placerade i bokstavsordning, men efter genre och subgenre (i egen subjektiv mening och där subgenren ofta innebär favoritböckerna inom huvudkategorin) och alltid per författare.

Däremot är jag väldigt petig med språket och kan absolut inte ha två böcker av samma författare på olika språk jämte varandra;). Resultatet blir att jag ogärna läser engelska böcker i översättning och att om jag gör det så ger jag bort de böckerna efteråt så att de inte stör ordningen i boksamlingen:).
 
Du skulle bli en utmärkt bokbloggare-nörd hör jag ju. Fit right in ;)
 
Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]





<< Startsida

Arkiv

juli 2008 augusti 2008 september 2008 oktober 2008 november 2008 december 2008 januari 2009 februari 2009 mars 2009 april 2009 maj 2009 juni 2009 juli 2009 augusti 2009 september 2009 oktober 2009 november 2009 december 2009 januari 2010 februari 2010 mars 2010 april 2010 maj 2010 juni 2010 juli 2010 augusti 2010 september 2010 oktober 2010 november 2010 december 2010 januari 2011 februari 2011 mars 2011 april 2011 maj 2011 juni 2011 juli 2011 augusti 2011 september 2011 oktober 2011 november 2011 december 2011 januari 2012 februari 2012 mars 2012 april 2012 maj 2012 juni 2012 juli 2012 augusti 2012 september 2012 oktober 2012 november 2012 december 2012 januari 2013 februari 2013 mars 2013 april 2013 maj 2013 juni 2013 juli 2013 augusti 2013 september 2013 oktober 2013 november 2013 december 2013 januari 2014 februari 2014 mars 2014 april 2014 maj 2014 juni 2014 juli 2014 augusti 2014 september 2014 oktober 2014 november 2014 december 2014 januari 2015 februari 2015 mars 2015 april 2015 maj 2015 juni 2015 juli 2015 augusti 2015 september 2015 oktober 2015 november 2015 december 2015 januari 2016 februari 2016 mars 2016 april 2016 maj 2016 juni 2016 juli 2016 augusti 2016 september 2016 oktober 2016 november 2016 december 2016 januari 2017 februari 2017 april 2017 maj 2017 juni 2017 juli 2017 augusti 2017 september 2017 oktober 2017 november 2017 december 2017 januari 2018 februari 2018 mars 2018 april 2018 maj 2018 juni 2018