lördag 11 januari 2014

Vargasvinter

Den franska deckarförfattarinnan Fred Vargas börjar vinna mark i Sverige. Hon är en av världens mest lästa franska författare med över fem miljoner sålda exemplar, och har tilldelats en mängd franska och utländska priser. Här har Sekwa förlag tagit sig an översättningen av hennes böcker och via en länk de delar till UNT (Upsala - ja, det är rättstavat! - Nya Tidning) ser jag att recensenten ger senaste tillskottet, Spökryttarna från Ordebec, full pott.

Fred Vargas har en bakgrund som historiker mot inriktning medeltiden och det är någonting som genomsyrar alla hennes böcker på det ena eller andra sättet, hon är lite som en Frankrikes Ruth Galloway. Jag har läst två böcker av henne: Debout les morts som ännu inte är översatt till svenska (ja, jag läste den på franska, på den tiden då jag fortfarande hade illusionen att jag skulle kunna hålla igång språket...) och Budbäraren.

Ingen tvekan om vilken nationalitet, non?

Jag gillar Vargas. Hon skapar en speciell atmosfär i sina böcker genom sina högst personliga karaktärer, de historiska kopplingarna och det, i relation med andra deckare, stillsammare spänningsförloppet. Kommissarien Adamsberg styrs av intuition och har okonventionella metoder. Det är intressant att jämföra honom med de desillusionerade svenska deckarkommissarierna; här äts det ingen hämtpizza utan god fransk husmanskost med utmärkt calvados till, här ältas inte skilsmässor utan Adamsberg har fler än en älskarinna runt sig.


I Spökryttarna från Ordebec blir Jean-Baptiste Adamsberg uppsökt av en kvinna som vill att han ska resa till hennes hemby Ordebec där det händer kusliga ting: en man har försvunnit och spökryttare har siktats.

I UNT:s recension står det bland annat

"Att läsa den franska författaren Fred Vargas kräver vidöppna sinnen. Men vågar man sig bara in i det vindlande författarskapet blir man rikligt belönad. Att följa med på hennes strövtåg i medeltida världar, som nu i hennes senaste till svenska översatta roman, Spökryttaren från Ordebec, är ett sant äventyr."

Nu har jag blivit riktigt sugen på att läsa en ny Vargas i vinter. På svenska den här gången..



Kommentarer:
Tycker hon ser ganska dansk ut (fniss) och troligen hemmahörande i Christiania.
 
Haha, ja, danska hade också varit en kvalificerad gissning om man inte visste!
 
Haha, ja, danska hade också varit en kvalificerad gissning om man inte visste!
 
Jag har gillat de Vargas jag har läst, kanske främst för Adamsberg och maten :)
 
Ja, det är sådant som sätter en känsla i en bok. Nu vill jag läsa fler Vargas!
 
Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]





<< Startsida

Arkiv

juli 2008 augusti 2008 september 2008 oktober 2008 november 2008 december 2008 januari 2009 februari 2009 mars 2009 april 2009 maj 2009 juni 2009 juli 2009 augusti 2009 september 2009 oktober 2009 november 2009 december 2009 januari 2010 februari 2010 mars 2010 april 2010 maj 2010 juni 2010 juli 2010 augusti 2010 september 2010 oktober 2010 november 2010 december 2010 januari 2011 februari 2011 mars 2011 april 2011 maj 2011 juni 2011 juli 2011 augusti 2011 september 2011 oktober 2011 november 2011 december 2011 januari 2012 februari 2012 mars 2012 april 2012 maj 2012 juni 2012 juli 2012 augusti 2012 september 2012 oktober 2012 november 2012 december 2012 januari 2013 februari 2013 mars 2013 april 2013 maj 2013 juni 2013 juli 2013 augusti 2013 september 2013 oktober 2013 november 2013 december 2013 januari 2014 februari 2014 mars 2014 april 2014 maj 2014 juni 2014 juli 2014 augusti 2014 september 2014 oktober 2014 november 2014 december 2014 januari 2015 februari 2015 mars 2015 april 2015 maj 2015 juni 2015 juli 2015 augusti 2015 september 2015 oktober 2015 november 2015 december 2015 januari 2016 februari 2016 mars 2016 april 2016 maj 2016 juni 2016 juli 2016 augusti 2016 september 2016 oktober 2016 november 2016 december 2016 januari 2017 februari 2017 april 2017 maj 2017 juni 2017